Escrevi o poema Vida a alguns anos atrás e postei para alguns amigos, com uma frase de Charles Chaplin no final do texto. Eu não costumo assinar as coisas que eu escrevo, mas sempre menciono o autor de textos e frases que envio. Daí, uma grande confusão aconteceu. Algumas pessoas passaram a pensar que o texto todo era do Chaplin, e hoje é possível encontrar este texto em vários sites na internet sendo atribuído ao Mestre. Com todo o respeito e carinho às pessoas que gostam deste texto, Chaplin escreveria de modo mais belo e melhor do que eu...rs
Quanto às muitas versões do poema Vida que circulam pela net, considero muito bom, pois é sinal de que as pessoas sentem-se particularmente tocadas pelo poema, e penso também que uma vez publicado o poema deve fluir pelo mundo e passar a ser de quem se identifica com ele.
Quanto às muitas versões do poema Vida que circulam pela net, considero muito bom, pois é sinal de que as pessoas sentem-se particularmente tocadas pelo poema, e penso também que uma vez publicado o poema deve fluir pelo mundo e passar a ser de quem se identifica com ele.
Quero agradecer o dedicado e espantoso trabalho investigativo da senhorita Miriam "Holmes", em seu site: http://comoutrosolhos.multiply.com/journal/item/56. O esforço de pessoas como ela faz com que muitos poetas tenham seus trabalhos reconhecidos.
A quem interessar possa, segue os dados do registro do poema VIDA, na Biblioteca Nacional.
FUNDAÇÃO BIBLIOTECA NACIONAL
CERTIFICADO DE DIREITOS AUTORAIS
Poema: Vida
Autor: Augusto Branco (Pseudônimo)
Número de Registro: 449.877
Livro: 845
Folha: 37
Abaixo segue o link para o livro que publiquei no Clube de Autores,"Viva Apaixonadamente".

12 comentários:
Nossa augusto esse poema fiko lindo vc até pareçe um william shakespeare ou até melhor Parabens msm ............vc tem outros assim ?....
rs
Shakespeare é muita bondade sua:
- Meu lugar está a zilhões de km mais abaixo!rs
Mas muito obrigado por suas palavras.
Quanto aos demais poemas, bem... agora com essa responsabilidade shakespereana, nem sei dizer.rs Mas tem muitos poemas e aforismos que escrevi neste e nos meus outros blogs.
Um grande abraço!!
Olá Augusto!
Tomei a liberdade de fazer um post no meu blog sobre o seu poema que, por sinal, eu acho ma-ra-vi-lho-so!
Espero com isso ajudar a esclarecer um pouco mais sobre o equívoco da autoria trocada...
Se quiser me dar a honra da sua visita, o post é esse aqui: Textos Falsos - Parte 4.
Um grande beijo!
Caro Augusto... tomei a liberdade de usar seu poema em uma aula minha ... estou citando seu nome, é claro ...
Abraço
Hugo Santos
hugosantos1976@yahoo.com.br
Oi Augusto!
Já sabe que sou sua fã!
Tudo que escreve assino abaixo.
Um abraço
Ei, Bel, cadê você, moça?rs
Beijo!!!
Olá Augusto, adoro esse poema, de tal forma que o mesmo é a mensagem que coloco para meus amigos visualizarem no meu perfil do menssergen e sempre coloquei assinado por Charles Chaplin, mas agora que sei que é seu terá o seu nome na assinatura.
Parabéns pelo poema,adoooro, bjs!!!!!!!
Olá! Coloquei seu texto em meu blog faz bastante tempo. E hoje está lá sua autoria.
"The World Belongs To Those Who Dare "to dream".
O mundo pertence àqueles que ousam "sonhar"".
Não sei por que ainda fico bobo com isso, mas muito obrigado. Na verdade, acho que o mais legal do equívoco que ocorreu é o tipo de mágica que trouxe você até aqui.rs
Beijo!!
nao sei lendo este livro parece que te conheso rs
Bom... só espero que tenhas gostado de me conhecer, então!rs
Beijo!!
Obrigado por intiresnuyu iformatsiyu
Postar um comentário